Destacado

ÍNDICE DE LA COLECCIÓN

.

Las medallas conmemoran personajes y acontecimientos históricos, además, son obras significativas de la historia del arte.

Colección medallas conmemorativas alemanas 1914-1945.

Catálogo en continua ampliación Y REVISIÓN. 

.

.

Aquí muestro el anverso y reverso, pero las medallas tienen aún más caras al conocer su contexto histórico, social, político, económico, ideológico y artístico.

En cada ejemplar se adjunta el enlace a su pertinente estudio.

.

.

Enlace ⮕ 1914. Las furias de la guerra. 

.

1914. La furia de la guerra.

.

1914. Instauración de la Cruz de Hierro. 

.

1914. Generaloberst von Kluck y París.

.

1914. Nacido durante la guerra.

.

1915. Alianza germano-austrohúngara.

.

1916. Hundimiento del Lusitania.

.

1916. En tiempo de hierro. 

.

Ficha de necesidad o emergencia:

1918. Dinero de guerra.

.

1919. El Tratado de Versalles. 

.

1919. Alemanes extranjeros expulsados.

.

1920. Defensa Ciudadana.

.

1920. Vergüenza negra.

.

1923. Usura.

.

1923. Vergüenza blanca.

.

1923. Compromisos productivos.

.

Colección de propaganda:

1923-1933. Billetes con sobreimpresiones.

.

1924. ¡Ay de los vencidos!

.

1925. Desocupación del Ruhr.

.

1927. Competición de tiro de la Reichswehr.

.

Ficha electoral:

1932. Elecciones presidenciales.

.

1933. Nombramiento de Hitler como canciller.

.

1934. Fallecimiento de Hindenburg.

.

1935. Creación de la Wehrmacht.

.

1936. Los Juegos Olímpicos de Berlín.

.

1938. Austria liberada.

.

1939. Competición de tiro de la Wehrmacht. 

.

Insignia de membresía:

1939. NSDAP Parteiabzeichen.

.

Condecoraciones militares:

1939 y 1914. Cruz de Hierro.

.

1941. Fallecimiento de Werner Mölders.

.

Billete fabricado en el campo de concentración de Sachsenhausen:

1943-1944. Operación Bernhard.

.

1946. Fallecimiento del León de Münster.

.

1948. Sufrimiento de Múnich en la Segunda Guerra Mundial.

.

.

.

Reloj del proletario de Georges-Frédéric Roskopf. ROSKOPF PATENT: el origen (1867-1873)

.

Incluyo en el blog una nueva clasificación temática: Relojes de bolsillo. Son ecos de mi anterior afición, no lo puedo evitar.

.

.

Esta entrada va dedicada a la memoria del que fue mi mentor para enfocar el coleccionismo desde el conocimiento. El arquitecto y profesor Jaime Salcedo Salcedo:

“De los dos Patent 1a. que tengo, uno no funciona y el otro tampoco. Sueño con el W. Rosskopf Chemin de fer, 1905 o 1907, y con los proletarios primeros, los del cubrerrochete burdo como una L improvisada. Espero que me alcance la vida para oír en mi mesita de noche el tic-tac característico del escape de clavijas”.

.

.

Tuve la dicha de poder alcanzar, a un precio asequible para mí, la pieza que más podía anhelar y menos esperaba conseguir:

image

El agregar a la colección un “Reloj del proletario” de Georges-Frédéric Roskopf… se hizo realidad.

Su patente francesa, de 1868:

Detalle:

Montre du prolétaire. Reloj del proletario. Proletarian watch.

.

.

Los obreros tenían que presentarse a tiempo en el trabajo. Si llegaban tarde, aunque fuese por unos minutos, la hora de inicio no se pagaba.

image

Un hombre absorbido por la idea filantrópica de dar a las clases trabajadoras un reloj de precisión correcta, bien construido y robusto, anticipándose en ello muchos años a la industria estadounidense.

★ 1866-67. Georges-Frédéric Roskopf (1813-1889), relojero alemán establecido en La Chaux-de-Fonds (Suiza), inventa el reloj del proletario y le da su apellido.
★ 1867. Lo presenta en la Exposición Universal de París. Causó sensación.
★ 1868. Registra la marca de fábrica ROSKOPF PATENT.

Con la sencillez técnica de su diseño, el reloj fiable llegará a ser accesible a millones de personas en todo el mundo, en una dimensión comparable a lo hecho por Ford con los automóviles.

image

image

El “reloj del proletario”, ideado por G.-F. Roskopf, era cuatro veces más barato que los de la competencia, sin rasgos excepcionales y de simplicidad extrema (consta de 57 partes constituyentes).

¿Cuál es su importancia y que huella dejó en la historia de la relojería?

  • Fue el inicio del reloj preciso para el pueblo llano.
  • Con la facilidad de construcción de su diseño revolucionará el desarrollo industrial de la relojería suiza.

.

.

image

Se estiman entre 60.000 y 70.000 las unidades fabricadas por G.-F. Roskopf (1867-1873). Ante su escasez hoy en día y la demanda de los mismos… no son baratos. Los que quedan se encuentran ya en manos de coleccionistas:

IMG_20170607_162555

Y en exposiciones permanentes de museos:

British Museum (Reino Unido), Musée du Temps (Francia), Deutsches Uhrenmuseum (Alemania), National Watch & Clock Museum (Estados Unidos), Musée d’art et d’histoire (Suiza) o Musée international de l’horlogerie (Suiza).

IMG_20170607_192750

IMG_20170607_192811

.

★ 1868, mayo:

Ha dicho La Correspondencia:

El Sr. Roskopf, fabricante de relojes en Suiza, construye relojes de obreros, sólidos y de marcha regular a 15 y 20 francos.

La noticia es cierta, y si me ocupo de ella no es para rectificarla, ni siquiera para afirmar que aún cuando no
sea obrero el que los compre, estos relojes suelen andar tan bien como si el comprador lo fuera.

.

★ 1868, diciembre:

El RELOJ DEL PUEBLO, ROSKOPF PATENT.
Giras la corona y mantiene el tiempo perfecto. Sólo 12 dólares.

.

.

Un reloj que tiene un contexto histórico, social, político y cultural que trasciende su función como máquina de medir el tiempo.

Exposición Universal de París de 1867:

image

La invención llamó la atención por el generoso motivo que había empujado a G. F. Roskopf (proporcionar la hora exacta a la clase obrera) y sorprendió el ingenio empleado para reducir los costos sin bajar la calidad: extraordinaria simplicidad pero serios principios en la base de su construcción.

Fue recompensado con una medalla de bronce:

.

Comité des arts mécaniques de París el 24/1/1868:

“Cómo proporcionar al obrero un reloj a bajo precio que le permitiese llegar al taller a la hora. Tal era el problema. Fue resuelto por un fabricante de relojería, el señor Roskopf, de La Chaux-de-Fonds, cantón de Neuchâtel en Suiza, que ha tenido un éxito completo desde el punto de vista de la calidad y el precio. Señores, el Comité, apreciando el servicio así prestado a las clases trabajadoras, tiene el honor de proponer que se den las gracias al señor Roskopf por su reloj del pobre”.

Reseñable (además de la denominación “reloj del pobre“) que la mayor repercusión de acercar este reloj al pueblo sea… “que le permitiese llegar al taller a la hora”.

El reloj ha pasado a ser el medio por el cual obtener la regularización y ordenación de la vida necesaria para un sistema industrial y el tiempo una mercancia que puede ser medida y comprada. El tiempo (el trabajo de los obreros) es dinero.

.

.

La firma de Jules Huguenin-Wuillemin en Le Locle (Suiza), que con regularidad envió “el reloj del proletario” a su rama en Nueva York, registró una patente de invención conjunta con Roskopf en los Estados Unidos:

image

La patente para 15 años nº 75463 del 10/03/1868, dió al reloj su designación de ROSKOPF PATENT, (patent = patente, en inglés):

image

La marca de fábrica: dos círculos concéntricos entre los cuales aparece, en la parte superior, el nombre de ROSKOPF, precedido y seguido por una pequeña estrella; en el centro, una estrella más grande, lobulada y de 5 puntas con un agujero en el medio. Principalmente, la palabra Roskopf fue seguida por la palabra PATENT.

.

La patente francesa nº 80611 del 25/03/1868, también para 15 años:

image

La marca de fábrica ROSKOPF BREVETÉ S.G.D.G., empleada por muy poco tiempo:

image 

image

BREVETÉ = patente, en francés.

S.G.D.G. (sans garantie du gouvernement) =  sin garantía del gobierno, en francés. Sistema de patentes vigente en Francia hasta 1868.

.

La primera patente de Roskopf, del 3/08/1867, la obtuvo en Bélgica bajo el número 21988:

.

Al no adoptar Suiza hasta 1888 el sistema de patentes, esto originó que en este país todo el que quiso pudo fabricar relojes “tipo Roskopf”. Sólo se protegía hasta ese año la parte de la propiedad industrial correspondiente a la marca de fábrica.

Los “tipo Roskopf” darán trabajo a miles de personas, generando riqueza para cientos de fábricas en Suiza.

.

G. F. Roskopf registró su marca de fábrica ROSKOPF PATENT el 10 de agosto de 1868.

Por contrato, del 15 de diciembre de 1873, la cedió a dos talleres con sede en La Chaux-de-Fonds (Suiza): Wille Frères (hermanos Charles y Eugène Wille) y Charles-Léon Schmid, pasando sólo ellos a representar al verdadero reloj ROSKOPF.

★ 1874. Wille Frères y Charles-Léon Schmid suceden a G.-F. Roskopf.
★ 1878. En la Exposición Universal de París exhiben el Roskopf Patent perfeccionado (fin del reloj del proletario original). Logran un éxito legítimo.

.

Con el diseño inventado por G. F. Roskopf el reloj fiable ahora por fin se hará accesible a las clases populares con un mínimo de poder adquisitivo, un reloj muy preciso al alcance de todos los bolsillos:

Los dos talleres crecen considerablemente durante la década de 1880 y, en 1891 construyen dos fábricas, la Wille y la Schmid.

Este despliegue de la capacidad de producción dio lugar a la reducción de los costos y a que las ventas se disparasen en los mercados internacionales.

La fábrica Wille, utilizada hasta principios del siglo XX:

image

Fábrica Schmid, la producción del reloj Roskopf Patent al final se concentrará sólo aquí:

image

En 1894 se creó el Comptoir general Wille, Schmid & Cie con el fin de asegurar la venta de los relojes de ambas sociedades:

image

Entre 1874 y 1947 se estima la producción de relojes Roskopf Patent en cincuenta millones.

.

.

“Roskopf” devino en una designación genérica para un tipo de reloj, se volvió de dominio público.

image

Véritables Montres Roskopf (Los verdaderos relojes Roskopf):

Pero sólo los legítimos llevan alguna de las siguientes marcas de fábrica:

image

Marca de fábrica: letra, palabra, signo, dibujo estampado o inscrito en un producto para distinguirlo de otro similar de un competidor. Las marcas de fábrica son protegidas legalmente.

Hermanos Wille y Viuda de Schmid ofrecen 1,000 Fr. de recompensa después del juicio, a las personas que faciliten información confiable y precisa sobre los falsificadores de su marca de fábrica.

.

.

.

El reloj del proletario tipo 2 de mi colección:

Reloj lepine (el colgante a las XII y carece de tapa anterior).

image

Georges-Frédéric Roskopf actuaba personalmente como coordinador en la producción y agente comercial una vez montados y afinados todos los componentes necesarios (de su diseño propio) del reloj del proletario, que le proporcionaban varios proveedores auxiliares.

En Suiza se empleaba el sistema de établissage: fabricación dispersa de las diferentes partes de un reloj. Se vendían a los talleres principales, que ensamblan las piezas y comercializan el producto terminado.

image

Agujas de latón dorado, para evitar su oxidación.

Sobria esfera de esmalte blanco sobre cobre convexo, únicamente indica la hora (numeración romana en esmalte negro) y los minutos (de 15 en 15) en perímetro externo.

image

El colgante característico caliciforme (en forma de cáliz) con corona y anilla de suspensión redonda.

image

Cuerda manual girando la corona, (funciona en una sola dirección).

image

Dimensiones: diámetro de la caja 53.7 mm y grosor 21.4 mm.

image

El bisel (parte superior de la caja, en forma de aro, donde va incrustado el cristal) con bisagra y pestaña para facilitar su apertura:

image

Se debe abrir ya que al carecer de mecanismo de puesta en hora hay que impulsar la aguja minutera directamente con el dedo, robusta pero de apariencia elegante gracias al equilibrio proporcionado por su “cola”:

image

Caja del reloj (bisel, carrura y tapa posterior) sin ningún tipo de ornamentación y de alpaca, una aleación de cobre, níquel y zinc resistente a la corrosión con la que se obtiene una bella apariencia plateada.

Tapa posterior sin bisagra, al desprenderla da acceso directo al movimiento (conjunto de los órganos principales que componen el reloj).

Se une mediante presión a la carrura (parte central de la caja que soporta todo el reloj, donde va fijado el movimiento).

.

En el exterior de la tapa la marca de fábrica ROSKOPF PATENT, presenta el desgaste habitual por uso:

image

En su interior la marca de fábrica del proveedor cajista CH (Constant Hamel):

Imagen 004

Que sustituyó al cajista original de las primeras unidades, Marc-Louis Bovy:

image

Descubrí, investigando un poco, que “CH” dentro de un óvalo es en realidad una marca de fábrica registrada. Albin Schaeder, en su libro “The Proletarian Watch”, afirmó erróneamente que era la abreviatura de Suiza (Confederación Helvética).

Así lo indica con un tipo 1:

Hace lo mismo con un tipo 2:

.

Un calibre “3/4 platina” es una maquina de reloj con un puente ocupando aproximadamente los tres cuartos de la superficie de la platina, recubriendo gran parte del conjunto de piezas móviles que componen el mecanismo.

En el reloj del proletario TIPO 1 (1867-1868), el puente 3/4 platina tiene el corte recto tapando parte del volante:

En el reloj del proletario TIPO 2 (1868-1873), el puente ya permite ver el volante entero:

Las unidades del proletario tipo 2 fabricadas por Wille Frères y Charles-Léon Schmid (los sucesores de G. F. Roskopf), entre 1874-1877, llevan la marca de fábrica ROSKOPF PATENT estampada en el puente:

.

.

image

El diseño ideado por G. F. Roskopf:

image

image

image

Caibre 3/4 platina.

Diámetro del calibre: 48 mm.

G. F. Roskopf demostró que se podían hacer excelentes relojes con sólo 8 rubíes.

Detalle del rudimentario y característico puente del barrilete o cubo en forma de L:

image

Escape (mecanismo que permite acompasar la frecuencia en la marcha del reloj) de áncora de clavijas.

Este escape ya fue concebido en 1798. Se trata de una versión barata del escape de paletas, sustituye las paletas de rubíes por clavijas de acero templado.

image

La innovación cuya aplicación resultó clave para el éxito del reloj fue la plataforma independiente para el conjunto del escape (rueda de escape, áncora y el volante con su espiral), que además era intercambiable.

image

El escape se convierte en un componente que se puede fabricar y ajustar de forma separada al resto del tren de ruedas, lo cual simplifica y abarata su colocación.

image

Espiral plano y volante monometálico de latón.

De acero el áncora y la rueda de escape.

image

IMG_20170606_154255

image

Áncora de clavijas: en los brazos del áncora incorpora unas clavijas perpendiculares a su plano (sobresalen hacia arriba), sobre las que actúa la rueda de escape.

image

.

.

No está de más mostrar el otro diseño ideado por Georges-Frédéric Roskopf en 1870, el reloj del proletario TIPO 3, que ya disponía de pulsador lateral para la puesta en hora:

image

image

También continuó siendo fabricado por Wille Frères y Charles-Léon Schmid a partir de 1874 hasta 1877, pero con la marca de fábrica ROSKOPF PATENT en el puente:

.

TIPOS 1, 2 y 3:

.

.

El reloj lo compré el 1 de enero de 2014:

16 de enero de 2020:

6 años y 15 días lo tuve. Marchó a los Países Bajos.

.

Este año pasaron por mis manos otros dos proletarios tipo 2. Comprados para especular:

1:

Partió a Italia.

.

2:

Este se fue a Alemania.

A resaltar. El propio Georges-Frédéric Roskopf estampó su firma ROSKOPF:

Véase la fotografía que tomé de una página del libro The Proletarian Watch por Albin Schaeder (2007):

  • “The Proletarian Watch” signed “Roskopf”

Signed by Georges-Frédéric Roskopf.

Roskopf carried out the final adjustment himself and set cases to a limited extent but it became too much work with so many watches to produce, so it was done by M. Chatelain, Damprichard (Cutmore, page 20).

  • “El reloj del proletario” firmado “Roskopf”

Firmado por Georges-Frédéric Roskopf.

Roskopf realiza el ajuste final de los movimientos él mismo y los fija en las cajas, hasta que se convirtió en demasiado trabajo con tantos relojes a producir, por lo que, en adelante, lo hará M. Chatelain de Damprichard (Cutmore, página 20).

El libro también lo vendí (Bélgica):

Anteriormente (2018) ya obtuve beneficios con un ejemplar del catálogo La drôle de montre de Monsieur Roskopf (2013). En subasta alcanzó los 79 € + 8 € de envío (España):

Si alguien está interesado en comprar nuevo La drôle de montre de Monsieur Roskopf lo tiene disponible en la página web de la propia editorial (Editions Alphil) por 27 € (gastos de envio incluidos):

.

1914. CONMEMORACIÓN DE UNA INSTAURACIÓN. LA CRUZ DE HIERRO

.

.

Deseché la versión de plata o bronce. Esta medalla conmemorativa la quería en hierro.

.

Creo haber encontrado las dos fotografías que sirvieron de inspiración al artista, tanto para el anverso como el reverso, ambas de 1914.

.

Anverso: la temática se centra en la representación del rey de Prusia, el hombre que también rije el Imperio alemán.

El retrato como exponente principal, realismo que concentra todo el temperamento y la fuerza del Kaiser Wilhelm II (1859-1941):

Se prescinde de toda leyenda alusiva al representado (estaría de más). Los elementos auxiliares en la composición son la grafila (orla) de hojas de laurel estilizadas y a la derecha del busto una Cruz de Hierro:

Debajo la firma PAUL STURM.

.

Para mayor información de la condecoración militar Cruz de Hierro, véase el artículo en este blog de los dos ejemplares presentes en la colección:
3. BREVE INCURSIÓN EN LA FALERÍSTICA.

El Kaiser, como rey de Prusia, instaura la Cruz de Hierro el 5 de agosto de 1914. Se convertirá en la quintaesencia de la tradición militar prusiana y, en última instancia, alemana.

Se otorgó en todos los ámbitos a hombres de todos los rangos y estatus social por su valor excepcional en el campo de batalla. Un símbolo del principio rector del honor militar vinculado a una práctica igualitaria.

Se empleó para propagar un discurso nacional exagerado y de base ideológica. Une el orgullo del individuo por sus logros durante la guerra con el autosacrificio y la pérdida de vidas de toda la nación.

.

.

La Cruz de Hierro establece la relación entre anverso/reverso y el diálogo en la contemplación de la composición.

Reverso: ceremonia de premiación.

Leyenda: HELDEN ÜBERALL ZUR SEE ZU LANDE IN DER LUFT. Héroes en todas partes, en el mar, en tierra, en el aire.

La Cruz de Hierro fue muy adecuada para confirmar el gran número de héroes del ejército alemán.

STURM FEC. Creada por Sturm.

Rama de palma (victoria).

.

.

Adquirida en:

Metal: hierro.

Módulo: 34,2 mm.

Peso: 18.9 g.

Catalogación.

  • Europas Verderben 1914 1918: 6.16

  • Deutsche Silbermedaillen des I. Weltkriegs: 6003

Diseñador de la medalla: Paul Sturm (1859-1936).

Empresa manufacturera: Robert Ball, Nachfolger (sucesor) en Berlín. Siendo propietario Grünthal.

Hugo Grünthal:

.

.

La concesión de una Cruz de Hierro (20 de mayo de 1918) presente en la colección:

.

.

Próximamente. Estrechamente relacionada, mismo autor:

.

1939. COMPETICIÓN DE TIRO DE LA WEHRMACHT

.

Tenía la de la izquierda:

Sumé a la colección otro primer premio, lucen bastante.

Véanse los cinco diseños de medalla para las competiciones de tiro 1921-1939 fuerzas armadas de Alemania:
1927. Competición de tiro de la Reichswehr

.

.

.

Anverso:

Este diseño se empleó para unidades militares de Artillerie-Geschütze (piezas de artillería) y Beobachtungs-Abteilungen (unidades tácticas de artillería).

.

.

Reverso: ramas de palma (triunfo, victoria) a cada lado.

PREISRICHTEN. Premio a la puntería.
1939.
1. PREIS. Primer premio.

ARTL-REGT. 35. Piezas de Artillería-Regimiento 35.

5. BATTERIE. Quinta batería.

.

.

Adquirida en:

Metal: bronce dorado.

Módulo: 51 mm.

Peso: 41, 8 g.

Catalogación: Hüsken.

Diseñador de la medalla: E. Fischer (sin firma).

Empresa manufacturera: L.CHR.LAUER NUERNBERG (Núremberg).

.

IX. DOS SOBREIMPRESIONES MUY DUDOSAS

.

Por una cuestión de probabilidades, es normal contabilizar casos de compra de sobreimpresiones falsas. 

Difícil no sentirse “engañado” con cierta frecuencia, poco podemos hacer al respecto, aparte de no convertirnos en víctimas.

Las dos últimas que he recibido no me inspiraron ninguna confianza.

.

.

Los falsarios también reproducen sobreimpresiones reseñadas en catálogos.

.

  • El primero en llegar, desde Inglaterra:

Catálogo Der Jude nahm uns Silber, Gold und Speck…

No me gustó nada lo que vi con la macrolente:

Esa “dispersión” de puntos es horrenda.

.

.

  • Para colmo, venía de camino otro billete del mismo vendedor:

Catálogo Der Jude nahm uns Silber, Gold und Speck…

Más de lo mismo:

.

El vendedor no se dignó responder sobre la autenticidad, pero me devuelve el dinero previa devolución de los artículos. ¿Volverá a ponerlos a la venta en eBay? 

.

.

Aprovecho y muestro la adición que hice a la colección de propaganda electoral sobreimpresa en billetes:

Papeleta para las elecciones al Reichstag de noviembre de 1932:

Circunscripción de Düsseldorf-West:

Ni que decir tiene que el análisis de su tinta me es de gran utilidad:

Ante las falsificaciones, intento ser autosuficiente.

.

2.3 OBRAS DE REFERENCIA PARA ACOMETER LA COLECCIÓN DE MEDALLÍSTICA

.

Tres años esperando llegase el día en que poder realizar esta fotografía:

.

.

No hace mucho publiqué la entrada: II. OBRAS DE REFERENCIA PARA ACOMETER LA COLECCIÓN DE PROPAGANDA.

Me percaté que faltaba su equivalente para con la colección de medallística, aunque en su día mencioné en AUTOENTREVISTA los catálogos con los que ya contaba entonces.

.

En el blog sí se abordaron otros frentes en materia bibliográfica:

2. BIBLIOGRAFÍA POLÍTICAMENTE INCORRECTA. LIBROS “PROHIBIDOS”

.

2.2 ENSAYO HISTÓRICO: LA TRAGEDIA ALEMANA 1914-1945

.

También cómics, recientemente adquirí cinco nuevos ejemplares (en italiano), me faltan ocho:

2.1 TIRAS CÓMICAS POLÍTICAMENTE INCORRECTAS. STURMTRUPPEN

.

Incluso los dos documentos de identificación de un combatiente alemán en la Gran Guerra. Pendiente de desarrollar:

7. BREVE INCURSIÓN EN LOS MILITÄRPASS Y SOLDBUCH. GRAN GUERRA

.

.

  • El arte de la medalla por Mark Jones (1988).

Un necesario compendio de la medallística en español.

.

  • Europas Verderben 1914 1918. Deutsche und österreichische Medaillen auf den Ersten Weltkrieg por Dietrich Otto Albert Klose (2016).

Medallas alemanas y austríacas de la Gran Guerra.
La obra cumbre. Imprescindible.

.

  • The Art of Devastation: Medals and Posters of the Great War por Patricia Phagan y Peter van Alfen (2017). Editado en Canadá.

Carteles y medallas de la Gran Guerra. Estados Unidos, naciones aliadas europeas y Alemania.
Debe entenderse como complemento del Europas Verderben 1914 1918 (el catálogo anterior).

.

  • Deutsche Silbermedaillen des I. Weltkriegs auf die militärischen Handlungen und denkwürdigen Ereignisse von 1914-1919 por Georg Zetzmann (2002).

Las medallas de plata alemanas 1914-1919.

.

  • Medallic Portraits of Adolf Hitler por R. W. Colbert y William D. Hyder (1981). Editado en Estados Unidos.

Los retratos metálicos de Hitler. Mi interés personal en esta área radica en las medallas conmemorativas y fichas electorales.

.

  • Maximilian Dasio, 1865-1954. Münchner Maler, Medailleur und Ministerialrat por Ingrid S. Weber (1985).

Maximilian Dasio: su trabajo llama mi atención. No descarto incorporar a la colección algún ejemplar suyo anterior a 1914.

.

  • The Medals of Karl Goetz (1967). Editado en Estados Unidos.

Karl Goetz: hizo que me decidiese por la medallística alemana 1914-1945.

El catálogo fue reimpreso en 1980, pero quería uno de la primera edición (500 ejemplares, todos firmados por Gunter Kienast y numerados):

Debido a su alto precio, no lo adquirí hasta vender dos relojes del proletario tipo 2 (1868-1873), de Georges-Frédéric Roskopf, que compré para especular:

.

  • Goetz II: A Supplement to The Medals of Karl Goetz (1986).

Suplemento del catálogo anterior, mismo autor.

.

Creo haber logrado todas las obras de referencia que necesitaré.

.